HyperLink
 


Bejelentkezés
E-mail: 
Jelszó: 

Oldaltérkép




Aktuális TV műsor


Következő TV műsor


 
1Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
2Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
3Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
4Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
5Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
6Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
7Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
8Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
9Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
10Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
11Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
12Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
13Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
14Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
15Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
16Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
17Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
18Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
19Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
20Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
21Kilátó 1.Look-out tower 1.Gloriett 1.
22Kilátó 2.Look-out tower 2.Gloriett 2.
23Kilátó 3.Look-out tower 3.Gloriett 3.
24Kilátó 4.Look-out tower 4.Gloriett 4.
25Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
26Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
27Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
28Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
29Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
30Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
31Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
32Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
33Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
34Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
35Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
36Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
37Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
38Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
39Malomvölgyi tó 3.Lake of Malomvölgy 3.Malomvölgyer Teich 3.
40Malomvölgyi tó 4.Lake of Malomvölgy 4.Malomvölgyer Teich 4.
41Malomvölgyi tó 5.Lake of Malomvölgy 5.Malomvölgyer Teich 5.
42Malomvölgyi tó 6.Lake of Malomvölgy 6.Malomvölgyer Teich 6.
43Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
44Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
45Malomvölgyi tóLake of MalomvölgyMalomvölgyer Teich
46Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
47Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
48Malomvölgyi tó 1.Lake of Malomvölgy 1.Malomvölgyer Teich 1.
49Malomvölgyi tó 2.Lake of Malomvölgy 2.Malomvölgyer Teich 2.
50Kilátás a MecsekreLook on the MecsekDie Aussicht auf das Mecsek
51Jézus szíve templomThe Heart-Jesus-Church 1.Die Herz-Jesu-Kirche1.
52Jézus szíve templom 2.The Heart-Jesus-Church 2.Die Herz-Jesu-Kirche2.
53Idrisz baba türbéjeThe Sepulchar Chapel of Baba IdrisDie Baba Idris Grapkapelle
54Idrisz baba türbéje tavasszalThe Sepulchar Chapel of Baba Idris in springDie Baba Idris Grapkapelle im Frühling
55Műszaki Főiskola UszodaMűszaki Főiskola swimming poolMűszaki Főiskola Schwimmbad
56Magyar Tudományos Akadémia székháza 1.Seat of the Hungarian Academy of Sciences 1.Das Stammhaus der Ungarischen Wissenschaftlichen Akademie 1.
57Magyar Tudományos Akadémia székháza 2.Seat of the Hungarian Academy of Sciences 2.Das Stammhaus der Ungarischen Wissenschaftlichen Akademie 2.
58Magyar Tudományos Akadémia székháza 3.Seat of the Hungarian Academy of Sciences 3.Das Stammhaus der Ungarischen Wissenschaftlichen Akademie 3.
59Xavér SörözőXavér beer-houseXavér Bierstube
60Xavéri Szent Ferenc kápolnaThe chapelDie Kapelle
61Csillag VendéglőCsillag eating-houseCsillag Gasthaus
62Mini MotelMini MotelMini Motel
63Memi pasa fürdőjeThe bath of pasha MemiDas Bad des Pascha Memi
64Memi pasa fürdője 2.The bath of pasha Memi 2.Das Bad des Pascha Memi 2.
65Ókeresztény mauzóleumOld Christian MausoleumFrühchristliches Mausoleum
66Miasszonyunk templomaLadykin's church 1.Die Kirche der Notre Dame Nonnen 1.
67Miasszonyunk temploma 2.Ladykin's church 2.Die Kirche der Notre Dame Nonnen 2.
68Szent István térSzent István square 1.Szent István Platz 1.
69Szent István tér 2.Szent István square 2.Szent István Platz 2.
70Szent István tér 3.Szent István square 3.Szent István Platz 3.
71Kodály Zoltán szobraThe statue of Zoltán KodályDie Statue von Zoltán Kodály
72Szent István tér 4.Szent István square 4.Szent István Platz 4.
73Régészet című szoborThe statue with the title ArcheologyDie Statue mit dem Titel Archäologie
74Jakováli Hasszán pasa dzsámijaThe Jami of pasha Hassan Jakovali 1.Die Dschami des Pascha Hassan Jakovali 1.
75A dzsámi másik oldalaThe other wall of the JamiDie andere Wand der Dschami
76A minaret 1.The minaret 1.Das Minarett 1.
77A minaret 2.The minaret 2.Das Minarett 2.
78Jakováli Hasszán pasa dzsámija 2.The Jami of pasha Hassan Jakovali 2.Die Dschami des Pascha Hassan Jakovali 2.
79Pátria szállodaHotel PátriaHotel Pátria
80Kolping étteremKolping restaurantKolping Restaurant
81VárosfalThe city wallDie Stadtmauer
82Ferencesek utcájaFerencesek streetFerencesek Straße
83Ferences templomThe Franciscan churchDie Franziskanerkirche
84Galambos kútThe Pigeon-fountainDer Taubenbrunnen
85Leőwey Klára GimnáziumGymnasiumDas Gymnasium
86Babits Mihály szoborThe statue of Mihály BabitsDie Statue von Mihály Babits
87Santa Maria ÉtteremSanta Maria restaurantSanta Maria Restaurant
88LevesekSoupsSuppen
89ElőételekAppetizersVorspeisen
90Vegetáriánus ételekVegetarian dishesSpeisen für Vegetarianer
91Szárnyasokból készült ételekDishes from poultryGeflügelgerichte
92Sertéshúsból készült ételekDishes from porkGerichte aus Schweinefleisch
93Marhahúsból készült ételekDishes from beefGerichte vom Rindfleisch
94A tenger különlegességei (halak, rákok)The specialities of the seaBesonderheiten der See-Fisch und Krebsarten
95DeszertekDessertsNachspeisen
96Mártások, köretekDressings, saucesBeilagen, Sossen
97Uránia MoziUránia cinemaUránia Kino
98Pécsi GalériaGaleria of PécsPécser Galeria
99Százéves BorozóSzázéves wine-houseSzázéves Weinstube
100Kupa VendéglőKupa eating-houseKupa Gasthaus
101SzékesegyházBasilicaDie Basilika
102Szobrok 1.Statues 1.Die Statuen 1.
103Szobrok 2.Statues 2.Die Statuen 2.
104Szepessy Ignácz szobraThe statue of Ignácz SzepessyDie Statue von Ignácz Szepessy
105Székesegyház környezete 1.Environment of the Basilica 1.Die Umgebung der Basilika 1.
106Székesegyház környezete 2.Environment of the Basilica 2.Die Umgebung der Basilika 2.
107Székesegyház tornyaThe tower of the BasilicaDer Turm der Basilika
108Székesegyház télenBasilica in winterDie Basilika im Winter
109Székesegyház 2.Basilica 2.Die Basilika 2.
110Székesegyház környezete 3.Environment of the Basilica 3.Die Umgebung der Basilika 3.
111BarbakánBarbicanBarbakan
112Barbakán 2.Barbican 2.Barbakan 2.
113Barbakán térBarbican square 1.Barbakan Platz 1.
114Barbakán 1.Barbican 1.Barbakan 1.
115Barbakán 2.Barbican 2.Barbakan 2.
116Barbakán 3.Barbican 3.Barbakan 3.
117Barbakán 4.Barbican 4.Barbakan 4.
118Barbakán tér 2.Barbican square 2.Barbakan Platz 2.
119Barbakán tér 3.Barbican square 3.Barbakan Platz 3.
120Barbakán 5.Barbican 5.Barbakan 5.
121Barbakán belső térBarbican squareBarbakan Platz
122A "befalazott" fákThe "walled-up" treesVermauerte Bäume
123Ady Endre szoborThe statue of Endre AdyDie Statue von Endre Ady
124Barbakán bejárataEntrance of the BarbicanDer Eingang des Barbakan
125Janus Pannonius szobraThe statue of Janus PannoniusDie Statue von Janus Pannonius
126SárkányölőThe dragon killerDer Drachentöter
127Barbakán 1.Barbican 1.Barbakan 1.
128Barbakán 2.Barbican 2.Barbakan 2.
129VárosfalThe city wallDie Stadtmauer
130Liszt Ferenc szobraThe statue of Ferenc LisztDie Statue von Ferenc Liszt
131Székesegyház oldalrólThe Basilica in profilDie Basilika von der Seite
132PlébániaParsonageDas Pfarrhaus
133Klimó György emléktáblaMemorial Tablet of György KlimóDie Gedenktafel von György Klimó
134Barokk kútFountain in Baroque styleBrunnen im Barockstil
135SétatérWalking squareDer Spazierplatz
136Marton PanzióMarton pensionMarton Pension
137Csalogány EszpresszóCsalogány PressoCsalogány Presso
138Niké szoborThe statue of NikéDie Statue von Niké
139Kilátás a SzékesegyházraLook on the BasilicaAussicht auf die Basilika
140Kilátás a TV toronyraLook on the TV towerAussicht auf den Fernsehturm
141Kilátás a Francia emlékműreLook on the French monumentAussicht auf das Französische Denkmal
142Kilátás a Széchenyi térreLook on the Széchenyi squareAussicht auf den Széchenyi Platz
143Niké szobor télenThe statue of Niké in winterDie Statue von Niké im Winter
144TV torony télenTV tower in winterDer Fernsehturm im Winter
145TV torony kilátóTV tower in winterDer Fernsehturm im Winter
146TV torony kilátó nyáronTV tower in summerDer Fernsehturm im Sommer
147A Széchenyi tér télenSzéchenyi square in winterDer Széchenyi Platz im Winter
148A Széchenyi tér és a Székesegyház nyáronSzéchenyi square and Basilica in summerDer Széchenyi Platz und die Basilika im Sommer
149A sípálya télenSki-track in winterDie Schibahn im Winter
150A sípálya nyáronSki-track in summerDie Schibahn im Sommer
151A Kis Tubesi kilátó télenThe look-out of Kis-Tubes in winterDer Ausblick am Kis-Tubes im Winter
152A Kis Tubesi kilátó nyáronThe look-out of Kis-Tubes in summerDer Ausblick am Kis-Tubes im Sommer
153Komló látképe télenThe panorama of Komló in winterDie Ansicht von Komló im Winter
154TV toronyTV towerDer Fernsehturm
155TV toronyTV towerDer Fernsehturm
156TV torony télenTV tower in winterDer Fernsehturm im Winter
157TV toronyhoz vezető út télenRoad to the TV tower in winterDer zum Fernsehturm führende Weg im Winter
158Kilátó Presszó - Night ClubKilátó Presso - Night ClubKilátó Presso - Night Club
159MÁV 1.The railway station 1.Der Bahnhof 1.
160MÁV 2.The railway station 2.Der Bahnhof 2.
161Pécs napok rendezvényePrograms of the days of PécsDie Veranstaltungsreihe der Pécser Tagen
162Postahivatal 1. PostapalotaPost palaceDer Postpalast
163Zsolnay szobor The statue of Zsolnay 1.Die Statue von Zsolnay 1.
164Zsolnay szobor 2.The statue of Zsolnay 2.Die Statue von Zsolnay 2.
165Kossuth tér 1.Kossuth square 1.Kossuth Platz 1.
166Kossuth tér 2.Kossuth square 2.Kossuth Platz 2.
167Városfal a Citrom utcábanThe city wall in the Citrom streetDie Stadtmauer in der Citrom Straße
168Citrom utcaCitrom streetCitrom Straße
169TV torony látképeThe panorama of TV towerDie Ansicht von der Fernsehturm
170VárosfalThe city wallDie Stadtmauer
171Néprajzi múzeumMuseum Of EthnographyWolkskundisches Museum
172Ifjúsági HázHouse of youthHaus der Jugendlichen
173Capri KávéházCapri confectioneryCapri Konditorei
174Kalamáris VendéglőKalamáris eating-houseKalamáris Gasthaus
175Pizza Hut ÉtteremPizza HutPizza Hut Restaurant
176Rizling BorozóRizling wine-houseRizling Weinstube
177Gázi Kászim pasa dzsámijaThe Jami of pasha Kassim Gasi 1.Die Dschami des Pascha Kassim Gasi 1.
178Gázi Kászim pasa dzsámija 2.The Jami of pasha Kassim Gasi 2.Die Dschami des Pascha Kassim Gasi 2.
179A dzsámi belülrőlThe Jami from withinDas Innere der Dschami
180A dzsámi néhány festményeSome pictures in the inside of the JamiEinige Gemälde im Innenraum der Dschami
181Szobrai, tárgyaiStatues and objects in the inside of the JamiStatuen und Gegenstände im Innenraum der Dschami
182A kupola belülrőlThe inside of the cupolaDas Innere der Kuppel
183A dzsámi korabeli makettje 1.Contemporary model of the Jami 1.Zeitgenössisches Modell 1.
184A dzsámi korabeli makettje 2.Contemporary model of the Jami 2.Zeitgenössisches Modell 2.
185Gázi Kászim pasa dzsámija 3.The Jami of pasha Kassim Gasi 3.Die Dschami des Pascha Kassim Gasi 3.
186Gázi Kászim pasa dzsámija 4.The Jami of pasha Kassim Gasi 4.Die Dschami des Pascha Kassim Gasi 4.
187Széchenyi tér 1.Széchenyi square 1.Széchenyi Platz 1.
188Hunyadi János szobraThe statue of János HunyadiDie Statue von János Hunyadi
189Szentháromság szoborThe statue of the Holy Trinity 1.Die Dreifaltigkeitsstatue 1.
190Szentháromság szobor 2.The statue of the Holy Trinity 2.Die Dreifaltigkeitsstatue 2.
191Széchenyi tér 2.Széchenyi square 2.Széchenyi Platz 2.
192Széchenyi tér 3.Széchenyi square 3.Széchenyi Platz 3.
193Széchenyi tér 4.Széchenyi square 4.Széchenyi Platz 4.
194Pécsi napok a Széchenyi térenDays of Pécs on the Széchenyi squareDie Pécser Tage auf dem Széchenyi Platz
195Szentháromság szobor 3.The statue of the Holy Trinity 3.Die Dreifaltigkeitsstatue 3.
196Bronz emléktáblaBronze memorialDie Gedenktafel aus Bronze
197Széchenyi tér karácsonykorSzéchenyi square at ChristmasSzéchenyi Platz zu Weihnachten
198Széchenyi tér télenSzéchenyi square in winterSzéchenyi Platz im Winter
199Irgalmas rendiek temploma karácsonykorThe church of the Sisters of Charity at ChristmasDie Kirche der Barmherzigen zu Weihnachten
200Tűzijáték a Pécsi napok alkalmábólFireworks on the occasion of the days of PécsFeuerwerk anläßlich der Pécser Tagen
201Irgalmas rendiek templomaThe church of the Sisters of Charity 1.Die Kirche der Barmherzigen 1.
202Irgalmas rendiek temploma 2.The church of the Sisters of Charity 2.Die Kirche der Barmherzigen 2.
203Zsolnay kútZsolnay fountain 1.Zsolnay Brunnen 1.
204A templom előtt álló Zsolnay kút 2.Zsolnay fountain 2.Zsolnay Brunnen 2.
205A templom előtt álló Zsolnay kút 3.Zsolnay fountain 3.Zsolnay Brunnen 3.
206Fáklyás felvonulásTorchlight processionDer Fackelzug
207Szerecsen patikaThe Saracen-PharmacyDie Mohren-Apotheke
208Szerecsen patika belülrőlThe inside of the Saracen-PharmacyDas Innere der Mohren-Apotheke
209Patika múzeum 1.The Pharmacy museum 1.Das Apotheken Museum 1.
210Patika múzeum 2.The Pharmacy museum 2.Das Apotheken Museum 2.
211Patika múzeum 3.The Pharmacy museum 3.Das Apotheken Museum 3.
212Palatinus SzállodaHotel PalatinusHotel Palatinus
213John Bull PubJohn Bull PubJohn Bull Pub
214Cellárium étteremCellárium restaurantCellárium Restaurant
215Megyei KönyvtárCounty LibraryDie Komitatsbibliothek Baranya
216Egykori Pécsi Takarékpénztár 1.The one-time Savings-bank of Pécs 1.Die ehemalige Pécser Sparkasse 1.
217Egykori Pécsi Takarékpénztár 2.The one-time Savings-bank of Pécs 2.Die ehemalige Pécser Sparkasse 2.
218LakatokPadlocksDie Schlösser
219Janus Pannonius utcaJanus Pannonius streetJanus Pannonius Straße
220Király utca a Pécsi napok alattKirály street in the course of the days of PécsKirály Straße während der Veranstaltungsreihe der Pécser Tagen
221Király utca KarácsonykorKirály street at ChristmasKirály Straße zu Weihnachten
222Leonardo da Vinci szobraThe statue of Leonardo da VinciDie Statue von Leonardo da Vinci
223Művészetek HázaThe house of ArtsPécser Kunstzentrum
224Csontváry múzeumCsontváry MuseumCsontváry Museum
225Régészeti múzeumMuseum Of ArcheologyArchaologisches Museum
226Polgármesteri HivatalMayor's officeBürgermeisteramt
227Mecsek CukrászdaMecsek confectioneryMecsek Konditorei
228Gilde SörözőGilde beer-houseGilde Bierstube
229Virág CukrászdaVirág confectioneryVirág Konditorei
230Áfium ÉtteremÁfium RestaurantÁfium Restaurant
231McDonald’s ÉtteremMcDonald’sMcDonald’s Restaurant
232Rózsakert ÉtteremRózsakert RestaurantRózsakert Restaurant
233Hűvös SörözőHűvös beer-houseHűvös Bierstube
234Nagy Lajos UszodaNagy Lajos swimming poolNagy Lajos Schwimmbad
235Fáklyás felvonulás a kopjafátólTorchlight processionDer Fackelzug
236SzékesegyházBasilicaDie Basilika
237A Kopjafa nyáronThe wooden headboard in summerDas Sperrholz im Sommer
238A Kopjafa kora tavasszalThe wooden headboard in springDas Sperrholz im Frühling
239Fáklyás felvonulásTorchlight processionDer Fackelzug
240Fáklyás felvonulásTorchlight processionDer Fackelzug
241Aranyoskút térAranyoskút square 1.Aranyoskút Platz 1.
242Aranyoskút tér 2.Aranyoskút square 2.Aranyoskút Platz 2.
243Eszperantó parkEszperantó squareEszperantó Park
244Kálvária dombThe Calvary-hillDer Kalvarien-Hügel
245Kilátás a SzékesegyházraLook on the BasilicaDie Aussicht auf die Basilika
246Kilátás a városraLook on the townDie Aussicht auf die Stadt
247Feljárat a Kálvária dombraWay to Calvary-hillWeg zum Kalvarien-Hügel
248KálváriaCalvary 1.Kalvarien 1.
249Kálvária 2.Calvary 2.Kalvarien 2.
250Kilátás a Havi hegyi templomraPanoramaDie Aussicht
251Feljárat a KálváriáhozWay to CalvaryWeg zum Kalvarien
252Kálvária nyáronCalvary in summerKalvarien im Sommer
253Kálvária télenCalvary in winterKalvarien im Winter
254SétatérWalking square 1.Der Spazierplatz 1.
255Sétatér 2.Walking square 2.Der Spazierplatz 2.
256Sétatér 3.Walking square 3.Der Spazierplatz 3.
257Sétatér 4.Walking square 4.Der Spazierplatz 4.
258Aradi vértanúk útjaThe road of the Martyrs of AradDie Straße der Arader Märtyrer
259Gróf Vécsey KárolyCount Károly VécseyGraf Károly Vécsey
260Damjanich JánosJános DamjanichJános Damjanich
261Aulich LajosLajos AulichLajos Aulich
262Gróf Leiningen Westerburg KárolyCount Károly Leiningen WesterburgGraf Károly Leiningen Westerburg
263Nagysándor JózsefJózsef NagysándorJózsef Nagysándor
264Knézich KárolyKároly KnézichKároly Knézich
265Láhner GyörgyGyörgy LáhnerGyörgy Láhner
266Török IgnácIgnác TörökIgnác Török
267Poeltenberg ErnőErnő PoeltenbergErnő Poeltenberg
268Lázár VilmosVilmos LázárVilmos Lázár
269Dessewffy ArisztidArisztid DessewffyArisztid Dessewffy
270Kiss ErnőErnő KissErnő Kiss
271Schweidel JózsefJózsef SchweidelJózsef Schweidel
272Hotel FőnixHotel FőnixHotel Főnix
273Egyetemi könyvtárUniversity libraryUniversitatbibliothek
274Endre Nemes múzeumEndre Nemes Museum, Schaár Erzsébet: "Utca"Endre Nemes Museum, Schaár Erzsébet: "Utca"
275Martyn Ferenc GyűjteményMartyn Ferenc CollectionMartyn Ferenc Sammlung
276Modern Magyar Képtár I.Modern Gallery Of Hungary I.Moderne Ungarische Bildergalerie I.
277Vasarely múzeumVasarely MuseumVasarely Museum
278Várostörténeti múzeumMuseum Of Town HistoryStadgeschichtliches Museum
279Centrum MotelCentrum MotelCentrum Motel
280Kilátás a Francia emlékműre nyáronLook on the French monument in summerAussicht auf das Französische Denkmal im Sommer
281Kilátás a Niké szoborra nyáronLook on the statue of Niké in summerAussicht auf die Statue von Niké im Sommer
282Kilátás a TV toronyraLook on the TV towerAussicht auf dem Fernsehturm
283Kilátás a Francia emlékműre télenLook on the French monument in winterAussicht auf das Französische Denkmal im Winter
284Kilátás a Niké szoborra télenLook on the statue of Niké in winterAussicht auf die Statue von Niké im Winter
285Kilátás a városraLook on the townAussicht auf die Stadt
286Francia emlékműFrench monumentFranzösisches Denkmal
287Kilátás a Niké szoborraLook on the statue of NikéDie Aussicht auf die Statue von Niké
288Kilátás a városra és a Pálosok templomáraLook on the townDie Aussicht auf die Stadt
289Francia emlékmű télenFrench monument in winterFranzösisches Denkmal im Winter
290Pálos templomThe church of Paulite 1.Die Paulinerkirche 1.
291Kilátás a Francia emlékműreLook on the French monumentAussicht auf das Französische Denkmal
292Pálos templom 2.The church of Paulite 2.Die Paulinerkirche 2.
293Hotel KikeletHotel KikeletHotel Kikelet
294Fenyves Szálloda és ÉtteremFenyves hotel and restaurantFenyves Hotel und Restaurant
295KisvasútNarrow-gauge railwayKleinbahn
296ÁllatkertZoo 1.Zoo 1.
297Állatkert 2.Zoo 2.Zoo 2.
298Állatkert 3.Zoo 3.Zoo 3.
299Király utcaKirály streetKirály Straße
300Pécsi Nemzeti SzínházThe National Theatre of Pécs 1.Das Pécser Nationaltheater 1.
301A színház esteThe Theatre in the eveningDas Theater am Abend
302A színháztér karácsonykorThe Theatre square at ChristmasDer Theaterplatz zu Weihnachten
303Pécsi Nemzeti Színház 2.The National Theatre of Pécs 2.Das Pécser Nationaltheater 2.
304Pécsi Nemzeti Színház 3.The National Theatre of Pécs 3.Das Pécser Nationaltheater 3.
305Pécsi Nemzeti Színház 4.The National Theatre of Pécs 4.Das Pécser Nationaltheater 4.
306Pécsi Nemzeti Színház 5.The National Theatre of Pécs 5.Das Pécser Nationaltheater 5.
307Fáklyás felvonulásTorchlight processionDer Fackelzug
308ZsinagógaThe SynagogueDie Synagoge
309Zsinagóga esteThe Synagogue in the eveningDie Synagoge am Abend
310Dominikánus házHouse of the DominicansHaus der Dominikaner
311Akvárium-TerráriumAquariums and terrariums 1.Aquarium und Terrarium 1.
312Akvárium-Terrárium 2.Aquariums and terrariums 2.Aquarium und Terrarium 2.
313Akvárium-Terrárium 3.Aquariums and terrariums 3.Aquarium und Terrarium 3.
314Akvárium-Terrárium 4.Aquariums and terrariums 4.Aquarium und Terrarium 4.
315Európa fordítóirodaEurópa fordítóirodaEurópa fordítóiroda
316Apolló moziApolló cinemaApolló Kino
317Park moziPark cinemaPark Kino
318Pécsi várostörténeti múzeumMuseum Of Town HistoryStadgeschichtliches Museum
319Arizona SörözőArizona beer-houseArizona Bierstube
320Caflish EszpresszóCaflish confectioneryCaflish Presso
321Líceum SörözőLíceum beer-houseLíceum Bierstube
322István Pince BorozóIstván Pince wine-houseIstván Pince Weinstube
323Ágoston térÁgoston squareÁgoston Platz
324Az Ágoston téri dzsámi maradványaiSurvivals of the Jami on the Ágoston squareDie Überreste der Dschami auf dem Ágoston Platz
325Szent Flórián térSzent Flórián squareSzent Flórián Platz
326VárosfalThe city wallDie Stadtmauer
327VárosfalThe city wallDie Stadtmauer
328Pécsi Horvát SzínházCroatian Theatre of PécsPécser Kroatisches Theater
329Mindenszentek templomaAll-saint's churchDie Allerheiligerkirche
330Susogó VendéglőSusogó eating-houseSusogó Gasthaus
331VidámparkThe Gaiety parkDer Luna-Park
332KisvasútNarrow-gauge railwayKleinbahn
333Hotel MediterránHotel MediterránHotel Mediterrán
334Petőfi szoborThe statue of PetőfiDie Statue von Petőfi
33548-as tér48-as square48-as Platz
336Fáklyás felvonulásTorchlight processionDer Fackelzug
337Havi hegyi templomChurch of Havi-hillKapelle am Havi-Berg
338Kilátás a Gázi Kászim pasa dzsámijáraPanoramaDie Aussicht 1.
339Kilátás a Kálváriára és a SzékesegyházraPanoramaDie Aussicht 1.
340KőkeresztCross of stoneDas Steinkreuz
341Tettye kora tavasszalTettye in springTettye im Frühling
342Tettyei romokRemains of Tettye 1.Der Ruinengarten auf dem Tettye Platz 1.
343Tettyei romok 2.Remains of Tettye 2.Der Ruinengarten auf dem Tettye Platz 2.
344Feszület a Havi hegyenThe crucifix on the Havi-hillDas Kreuzbild am Havi-Berg
345Tettyei romok 3.Remains of Tettye 3.Der Ruinengarten auf dem Tettye Platz 3.
346Tettyei romok 4.Remains of Tettye 4.Der Ruinengarten auf dem Tettye Platz 4.
347Tettyei romok 5.Remains of Tettye 5.Der Ruinengarten auf dem Tettye Platz 5.
348Tettye nyáronTettye in summerTettye im Sommer
349FeszületThe crucifixDas Kreuzbild
350Kilátás az Ilonka pihenőre és a TV toronyraPanoramaZrínyi Platz 1.
351Kilátás a TettyérePanoramaDie Aussicht 2.
352Kilátás a városraPanoramaJakab-Berg 1.
353TettyeTettye 1.Tettye 1.
354Tettye 2.Tettye 2.Tettye 2.
355Tettye VendéglőTettye eating-houseTettye Gasthaus
356Bagolyvár VendéglőBagolyvár eating-houseBagolyvár Gasthaus
357Komlói tűzijátékFireworksFeuerwerk
358KomlóKomlóDie Aussicht 3.
359Kilátás KomlóraLook on the KomlóKomló
360Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDie Aussicht auf Komló
361VíztoronyWater towerDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
362Zrínyi térZrínyi squareDer Wasserturm
363Zrínyi tér másik oldalaZrínyi squareZrínyi Platz 2.
364Kossuth Lajos útKossuth Lajos streetKossuth Lajos Straße
365Petőfi útPetőfi streetPetőfi Straße
366Petőfi útPetőfi streetPetőfi Straße
367Városház térVárosház squareVárosház Platz
368Városház tér 2.Városház square 2.Városház Platz 2.
369Városház tér 3.Városház square 3.Városház Platz 3.
370Városház tér 4.Városház square 4.Városház Platz 4.
371Városház térVárosház squareVárosház Platz
372Kossuth Lajos útKossuth Lajos streetKossuth Lajos Straße
373SportcsarnokSports hallDie Sporthalle
374Bányász emlékműThe Memorial of the Mineworkers 1.Das Bergarbeiterdenkmal 1.
375Bányász emlékmű 2.The Memorial of the Mineworkers 2.Das Bergarbeiterdenkmal 2.
376Bányász emlékmű 3.The Memorial of the Mineworkers 3.Das Bergarbeiterdenkmal 3.
377Bányász emlékmű 4.The Memorial of the Mineworkers 4.Das Bergarbeiterdenkmal 4.
378Bányász emlékmű 5.The Memorial of the Mineworkers 5.Das Bergarbeiterdenkmal 5.
379Bányász emlékmű 6.The Memorial of the Mineworkers 6.Das Bergarbeiterdenkmal 6.
380Bányász emlékmű 7.The Memorial of the Mineworkers 7.Das Bergarbeiterdenkmal 7.
381Bányász emlékmű 8.The Memorial of the Mineworkers 8.Das Bergarbeiterdenkmal 8.
382Bányász emlékmű 9.The Memorial of the Mineworkers 9.Das Bergarbeiterdenkmal 9.
383Bányász emlékmű 10.The Memorial of the Mineworkers 10.Das Bergarbeiterdenkmal 10.
384Közlekedési parkThe Traffic parkDer Verkehrspark
385Közlekedési park 2.The Traffic park 2.Der Verkehrspark 2.
386Komlói arborétumThe Arboretum of KomlóDas Komlóer Arboretum
387Komlói arborétum 2.The Arboretum of Komló 2.Das Komlóer Arboretum 2.
388Komlói arborétum 3.The Arboretum of Komló 3.Das Komlóer Arboretum 3.
389Komlói arborétum 4.The Arboretum of Komló 4.Das Komlóer Arboretum 4.
390Komlói arborétum 5.The Arboretum of Komló 5.Das Komlóer Arboretum 5.
391Komlói arborétum 6.The Arboretum of Komló 6.Das Komlóer Arboretum 6.
392Komlói arborétum 7.The Arboretum of Komló 7.Das Komlóer Arboretum 7.
393Komlói arborétum 8.The Arboretum of Komló 8.Das Komlóer Arboretum 8.
394Komlói arborétum 9.The Arboretum of Komló 9.Das Komlóer Arboretum 9.
395Komlói arborétum 10.The Arboretum of Komló 10.Das Komlóer Arboretum 10.
396Komlói arborétum 11.The Arboretum of Komló 11.Das Komlóer Arboretum 11.
397Kossuth Lajos emléktáblaThe Lajos Kossuth memorial tabletDie Lajos Kossuth-Denktafel
398Komlói színházTheatreTheater
399Helytörténeti MúzeumMuseumMuseum
400Helytörténeti Múzeum 2.Museum 2.Museum 2.
401Helytörténeti Múzeum 3.Museum 3.Museum 3.
402Helytörténeti Múzeum 4.Museum 4.Museum 4.
403Helytörténeti Múzeum 5.Museum 5.Museum 5.
404Helytörténeti Múzeum 6.Museum 6.Museum 6.
405Helytörténeti Múzeum 7.Museum 7.Museum 7.
406Helytörténeti Múzeum 8.Museum 8.Museum 8.
407Helytörténeti Múzeum 9.Museum 9.Museum 9.
408Helytörténeti Múzeum 10.Museum 10.Museum 10.
409Zrínyi moziZrínyi cinemaZrínyi Kino
410Komlói KönyvtárLibrary of KomlóKomlóer Bibliothek
411Komlói Polgármesteri HivatalThe Mayor's office of KomlóKomlói Bürgermeisteramt
412Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
413Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
414Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
415Kék jelzésű utak kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with blue marksDie Kreuzung der blau markierten Touristenweges
416Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
417Abaligeti tó ősszel 1.Lake of Abaliget in autumn 1.Abaligeter Teich im Herbst 1.
418Abaligeti tó ősszel 2.Lake of Abaliget in autumn 2.Abaligeter Teich im Herbst 2.
419Abaligeti tó nyáronLake of Abaliget in summerAbaligeter Teich im Sommer
420Kék és a sárga jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and yellow marksDas Zusammentreffen der blau und der gelb markierten Touristenwege
421Kék és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
422Kék és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
423Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
424Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
425Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
426Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
427Abaligeti tóLake of AbaligetAbaligeter Teich
428Abaligeti tó 2.Lake of Abaliget 2.Abaligeter Teich 2.
429Abaligeti kempingCamping of AbaligetAbaligeter Camping
430Kilátás az abaligeti tóraLook on the lake of AbaligetDie Aussicht auf den Abaligeter Teich
431Kilátás az abaligeti templomraLook on the church of AbaligetDie Aussicht auf den Abaligeter Kirche
432Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
433Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
434Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
435Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
436Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
437Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
438Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
439A kék és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
440Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
441Világháborús emlékműMonumentDas Denkmalk
442Világháborús emlékmű 2.Monument 2.Das Denkmalk 2.
443Polgármesteri HivatalMajor's officeBürgermeisteramt
444KeresztCross of stoneDas Steinkreuz
445Kereszt 2.Cross of stone 2.Das Steinkreuz 2.
446Zsongor-kőZsongor-stone 1.Zsongor-Stein 1.
447Zsongor-kő 2.Zsongor-stone 2.Zsongor-Stein 2.
448Zsongor-kő mondájaThe saga of Zsongor-stoneDie Sage von Zsongor-Stein
449Zsongor-kő 3.Zsongor-stone 3.Zsongor-Stein 3.
450Téli képek 1.Winter pictures 1.Winterbilder 1.
451Téli képek 2.Winter pictures 2.Winterbilder 2.
452Téli képek 3.Winter pictures 3.Winterbilder 3.
453Téli képek 4.Winter pictures 4.Winterbilder 4.
454Téli képek 5.Winter pictures 5.Winterbilder 5.
455Téli képek 6.Winter pictures 6.Winterbilder 6.
456Téli képek 7.Winter pictures 7.Winterbilder 7.
457Téli képek 8.Winter pictures 8.Winterbilder 8.
458Téli képek 9.Winter pictures 9.Winterbilder 9.
459Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDer Touristenweg mit der blauem Dreieckmarkierung
460Kilátás CserkútraPanoramaDie Einsiedlerhöhle
461Kilátás az erdőbőlPanoramaDie Felsen neben der Einsiedlerhöhle
462Remete-barlangHermit's caveWinterbilder
463Remete-barlang melletti sziklákRocks next to the hermit's caveDer Adlerhorst
464Téli képekWinter picturesDer Weg, der zum Adlerhorst führt
465SasfészekThe aerieDie Puppen-Teichschwalben 1.
466A sasfészekhez vezető útThe way to the aerieDie Aussicht
467Babás-szerkövekThe puppet-terns 1.Die Sage von der Puppen-Teichschwalben
468Kilátás a Babás-szerkövekrőlPanoramaDie Puppen-Teichschwalben 2.
469Babás-szerkövek mondájaThe saga of the puppet-ternsDie Kreuzung
470Babás-szerkövekThe puppet-terns 2.Die Aussicht
471Az útkereszteződésThe crossDie Puppen-Teichschwalben
472Kilátás a Zsongor-kőrePanoramaDie Puppen-Teichschwalben
473Babás-szerkövekThe puppet-ternsDer Weg, der zum Zsongor-Stein führt
474Babás-szerkövekThe puppet-ternsWinterbilder
475A Zsongor-kőhöz vezető útThe way to the Zsongor-stoneDas Jubiläumskreuz
476Téli képekWinter picturesDie Kővágószőlőser Kirche
477Jubileumi keresztThe Jubilee crossDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
478A Kővágószőlősi templomChurch of KővágószőlősDas Zusammentreffen der Touristenwege mit der roten und blauen Dreieckmarkierung
479Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
480Piros és a kék háromszög jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with red marks and the blue triangle marksDie Puppen-Teichschwalben
481Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDie Kővágószőlőser Kirche
482Babás-szerkövek az erdőbőlThe puppet-ternsDas Zusammentreffen der Touristenwege mit der roten Dreieckmarkierung und der blauen Kreuzmarkierung
483A kővágószőlősi templomChurch of KővágószőlősDie Eicheln
484A piros háromszög és a kék kereszt jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with red triangle marks and the blue cross marksDer Touristenweg mit der blauem Dreieckmarkierung
485Szeptemberi húsvéti tojásokAcornsDer Touristenweg mit der blauem Dreieckmarkierung
486Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDie Kreuzung der rot und der blau markierten Touristenwege
487Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
488PillangókThe cross of the tourist-ways with red marks and the blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
489Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
490Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksPálos-Brunnen
491Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
492Pálos-kútPálos-fountainDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
493Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
494Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
495Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
496Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit der grünen Kreuzmarkierung und mit blauer Markierung
497Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
498A zöld kereszt és a kék jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with green cross marks and the blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
499Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
500Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
501Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
502Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
503Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
504Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
505Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
506Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
507Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
508Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
509Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
510Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
511Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
512Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksZipernovszky-Quelle
513Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDie Umgebung der Zipernovszky-Quelle
514Zipernovszky-forrásZipernovszky-sourceDie Kreuzung der Touristenwege mit der gelben Viereckmarkierung und mit der blauen Kreismarkierung
515Zipernovszky forrás környezeteEnvironment of Zipernovszky-sourceDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
516Sárga négyszög és kék kör jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with yellow rectangle and the blue circle marksDie Kreuzung
517Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDie Aussicht
518ÚtkereszteződésThe crossOrfű
519Kilátás OrfűrePanoramaOrfű
520OrfűOrfűDer Orfűer Strand
521OrfűOrfűDer Orfűer Strand 2.
522Orfűi strandBeach of OrfűOrfű
523Orfűi strand 2.Beach of Orfű 2.Orfűer Camping
524OrfűOrfűDie Kővágószőlőser Kirche
525Orfűi kempingCamping of OrfűDie Kővágószőlőser Kirche 2.
526Kővágószőlősi templomChurch of KővágószőlősDie Kővágószőlőser Kirche 3.
527Kővágószőlősi templom 2.Church of Kővágószőlős 2.Die Kővágószőlőser Kirche 4.
528Kővágószőlősi templom 3.Church of Kővágószőlős 3.Die Aussicht die Kővágószőlőser Kirche
529Kővágószőlősi templom 4.Church of Kővágószőlős 4.Die Aussicht die Kővágószőlős
530Kővágószőlősi templom látképeLook on the church of KővágószőlősDer Touristenweg mit blauer Markierung
531Kővágószőlős látképeLook on the KővágószőlősDer Touristenweg mit blauer Markierung 2.
532Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
533Kék jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue marks 2.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung 2.
534Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDie Aussicht
535Sárga kereszt jelzésű turistaút 2.Tourist-way with yellow cross marks 2.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
536Kilátás TekeresrePanoramaPécser Teich
537Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksPécser Teich
538Pécsi tóLake of PécsDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
539Pécsi tóLake of PécsDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
540Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
541Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
542Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
543Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
544Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
545Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
546Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
547Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
548Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung im Winter 1.
549Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung im Winter 2.
550Piros jelzésű turistaút télen 1.Tourist-way with red marks in winter 1.Der Touristenweg mit roter Markierung im Sommer
551Piros jelzésű turistaút télen 2.Tourist-way with red marks in winter 2.Der Touristenweg mit roter Markierung im Winter
552Piros jelzésű turistaút nyáronTourist-way with red marks in summerDer Touristenweg mit roter Markierung im Sommer
553Piros jelzésű turistaút télenTourist-way with red marks in winterDer Touristenweg mit roter Markierung
554Piros jelzésű turistaút nyáronTourist-way with red marks in summerDie Sage von Jakab-Berg
555Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDas Gloriett am Jakab-Berg
556Jakab-hegy leírásaJakab-hillDer Aufgang zum Gloriett
557Jakab-hegy mondájaThe saga of Jakab-hillJakab-Berg 2.
558Jakab-hegyi kilátóThe look-out tower of Jakab-hillJakab-Berg 3.
559Feljáró a kilátóbaWay up to look-outDer Hasengulasch
560Jakab-hegyJakab-hillDer Hasengulasch
561Jakab-hegy 2.Jakab-hill 2.Der Hasengulasch
562Jakab-hegy 3.Jakab-hill 3.Jakab-Berg 4.
563Nyúlpaprikás kezdeteStewed rabbitGloriett 1.
564Nyúlpaprikás folytatásaStewed rabbitGloriett 2.
565Nyúlpaprikás végeStewed rabbitJakab-Berg im Winter
566Jakab-hegy 4.Jakab-hill 4.Jakab-Berg im Winter 2.
567Kilátó 1.Look-out tower 1.Jakab-Berg im Winter 3.
568Kilátó 2.Look-out tower 2.Jakab-Berg im Winter 4.
569Jakab-hegy télenJakab-hill in winterJakab-Berg im Winter 5.
570Jakab-hegy télen 2.Jakab-hill in winter 2.Jakab-Berg im Winter 6.
571Jakab-hegy télen 3.Jakab-hill in winter 3.Die Ruinen des Paulinerklosters 1.
572Jakab-hegy télen 4.Jakab-hill in winter 4.Die Ruinen des Paulinerklosters 2.
573Jakab-hegy télen 5.Jakab-hill in winter 5.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
574Jakab-hegy télen 6.Jakab-hill in winter 6.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
575Pálos kolostor romjaiThe remains of the monastery of the Paulites 1.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
576Pálos kolostor romjai 2.The remains of the monastery of the Paulites 2.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
577Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
578Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDie Erdfeste
579Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
580Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDie Erdfeste
581Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter Markierung
582Avar gyűrűEarthworkDer Touristenweg mit roter Markierung
583Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Erdfeste 3.
584Avar gyűrűEarthworkDer Touristenweg mit blauer Markierung
585Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
586Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
587Avar gyűrű 3.Earthwork 3.Der Brunnen
588Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Brunnen 2.
589Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
590Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDas Zusammentreffen der rot und grün markierten Touristenwege
591KútThe fountainRákos-Bach
592Kút 2.The fountain 2.Der Touristenweg mit grüner und roter Markierung
593Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
594Piros és zöld turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with red rectangle and green marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
595Rákos-patakRákos-streamDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
596Zöld és a piros jelzésű turistaútTourist-way with green and red rectangle marksSötét-Tal
597Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit der grünen und roten Viereckmarkierung
598Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksPipás-Quelle
599Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
600Sötét-völgySötét-valleyDer Touristenweg mit grüner Markierung
601A zöld és a piros négyszög jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with green and red rectangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
602Pipás-forrásPipás-sourceDer Touristenweg mit grüner Markierung
603Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
604Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
605Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
606Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
607Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
608Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
609Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
610Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
611Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
612Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Weg, der zur Pipás-Quelle führt
613Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
614Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
615Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
616A Pipás-forráshoz vezető útWay, that leads to the Pipás-sourceDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
617Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
618Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
619Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
620Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
621Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
622Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
623Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
624Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
625Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
626Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
627Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDas Schutzhaus
628Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
629Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
630Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
631Gubacsos kulcsosházResthouseDer Touristenweg mit der grünen Kreuzmarkierung
632Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Informationstafel
633Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
634Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
635Zöld kereszt jelzésű turistaútTourist-way with green cross marksDas Teichufer
636Információs táblaInformation tableDas Teichufer 2.
637Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Teichufer 3.
638Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Teichufer 4.
639TópartLake-sideDas Teichufer 5.
640Tópart 2.Lake-side 2.Das Teichufer 6.
641Tópart 3.Lake-side 3.Das Teichufer im Sommer
642Tópart 4.Lake-side 4.Das Teichufer im Sommer 2.
643Tópart 5.Lake-side 5.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
644Tópart 6.Lake-side 6.Orfűer Bürgermeisteramt
645Tópart nyáronLake-side in summerSárkány-Brunnen
646Tópart nyáron 2.Lake-side in summer 2.Orfűer Teich
647Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksOrfűer Teich
648Orfűi Polgármesteri HivatalThe Mayor's office of OrfűOrfűer Teich 2.
649A Sárkány-kút az út széléről nézveSárkány-fountainSárkány-Brunnen
650Orfűi tóLake of OrfűSárkány-Brunnen 2.
651Orfűi tóLake of OrfűDer Touristenweg mit gelber Markierung
652Orfűi tó 2.Lake of Orfű 2.Der Touristenweg mit gelber Markierung
653Sárkány-kútSárkány-fountainDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
654Sárkány-kút 2.Sárkány-fountain 2.Der Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
655Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
656Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
657Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
658Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
659Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
660Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
661Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
662Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
663Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDie Kreuzung der Touristenwege mit der roten Markierung und mit der roten Dreieckmarkierung
664Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
665Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksWinterbilder
666Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksWinterbilder 2.
667Piros és a piros háromszög jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with red and red triangle marksWinterbilder 3.
668Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksIrgendwo im Mecsek
669Téli képekWinter picturesIrgendwo im Mecsek
670Téli képek 2.Winter pictures 2.Irgendwo im Mecsek 2.
671Téli képek 3.Winter pictures 3.Irgendwo im Mecsek 3.
672Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekIrgendwo im Mecsek
673Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekIrgendwo im Mecsek
674Valahol a Mecsekben 2.Somewhere in the Mecsek 2.Irgendwo im Mecsek 2.
675Valahol a Mecsekben 3.Somewhere in the Mecsek 3.Irgendwo im Mecsek
676Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
677Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
678Valahol a Mecsekben 2.Somewhere in the Mecsek 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
679Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDas Holzhäuschen
680Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksFarkas-Quelle
681Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
682Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
683EsőbeállóWooden cottageMihály remete-Quelle
684Farkas-forrásFarkas-sourceDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
685Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
686Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksSzuadó-Gipfel
687Mihály remete-forrásMihály remete-sourceSzuadó-Gipfel
688Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksFenyves-Quelle
689Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksJancsi-Quelle
690Szuadó-tetőSzuadó-peakDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
691Szuadó-tetőSzuadó-peakLaci-Quelle
692Fenyves-forrásFenyves-sourceDer Weg, der zur Laci-Quelle führt
693Jancsi-forrásJancsi-sourceVor der Laci-Quelle liegender Teich
694Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
695Laci-forrásLaci-sourceDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
696A Laci-forráshoz vezető útWay, that leads to the Laci-sourceDie Kreuzung der Touristenwege mit der grünen Dreieckmarkierung und der blauen Kreuzmarkierung
697A Laci-forrás előtt lévő tóThe lake before the Laci-sourceDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
698Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
699Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDie Kreuzung der Touristenwege mit der grünen Dreieckmarkierung und der blauen Kreuzmarkierung
700Zöld háromszög és a kék kereszt jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with green triangle and blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
701Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
702Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
703Zöld háromszög és a kék kereszt jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with green triangle and blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
704Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
705Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
706Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
707Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
708Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
709Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
710Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDie Quelle der Pécser Höhlenforscher
711Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksVízfőer Quelle und Höhle
712Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marks"UFO"
713Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marks"UFO"
714Pécsi barlangkutatók forrásaThe source of the spelaeologists of Pécs"UFO" 2.
715A vízfői forrás és barlangThe source and cave of Vízfő"UFO"
716Az "UFÓ""UFO" 1.Der Touristenweg mit grüner Markierung
717Turistajelzés az "UFÓ-on""UFO"Der Touristenweg mit grüner und gelber Markierung
718Az "UFÓ" 2."UFO" 2.Das Mühlenmuseum
719Az "UFÓ" a zöldjelzésű turistaútról"UFO"Das Mühlenmuseum 2.
720Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Mühlenmuseum 3.
721Zöld és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with green and yellow marksDas Mühlenmuseum 4.
722MalommúzeumThe mill museumDer Touristenweg mit grüner und gelber Markierung
723Malommúzeum 2.The mill museum 2.Orfű
724Malommúzeum 3.The mill museum 3.Der Touristenweg mit grüner und gelber Markierung
725Malommúzeum 4.The mill museum 4.Der Touristenweg mit roter Markierung
726Zöld és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with green and yellow marksDer Touristenweg mit roter Markierung
727OrfűOrfűDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
728Zöld és a sárga jelzésű turistaútTourist-way with green and yellow marksWinterbilder
729Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksWinterbilder 2.
730Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
731Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksWinterbilder
732Téli képekWinter picturesDas Bach des Páprágy Tales
733Téli képek 2.Winter pictures 2.Winterbilder
734Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksWinterbilder 2.
735Téli képekWinter picturesDer Nadelwald
736Páprágy völgyi patakThe stream of Páprágy-valleyWinterbilder
737Téli képekWinter picturesDer Nadelwald
738Téli képek 2.Winter pictures 2.Winterbilder
739FenyvesPine-grownDer Weg, der zum Jugendlager führt
740Téli képekWinter picturesWinterbilder
741FenyvesPine-grownWinterbilder 2.
742Téli képekWinter picturesTeich
743Az Ifjúsági tábor felé vezető útWay, that leads to the youth campWinterbilder
744Téli képekWinter picturesDas Jugendlager
745Téli képek 2.Winter pictures 2.Winterbilder
746A tó a déli oldalrólThe lakeDer Touristenweg mit grüner Markierung
747Téli képekWinter picturesDer Touristenweg mit grüner Markierung
748Ifjúsági táborThe youth campMohosi kis-Brunnen
749Téli képekWinter picturesTeich
750Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksWinterbilder
751Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksWinterbilder 2.
752Mohosi kis-kútMohosi kis-fountainDer Specht
753A tó az északi oldalról nézveThe lakeDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
754Téli képekWinter picturesDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
755Téli képek 2.Winter pictures 2.Der Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
756A harkályThe peckerDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
757Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
758Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
759Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
760Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
761Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
762Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
763Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
764Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Waldrand
765Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
766Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksOrfű
767Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
768Az erdő széleThe edge of the forestDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
769A zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
770Orfű látképeOrfűDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
771Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Kreuzung der grün und blau markierten Touristenwege
772Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
773Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
774Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
775Zöld és a kék jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with green and blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
776Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Feuermachenplatz
777Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksHerbstbilder
778Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksWinterbilder
779Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksÉger-völgyer Teich
780TűzrakóhelyPlace of laying the fireÉger-Tal
781Őszi képekAutumn picturesÉger-Tal
782Téli képekWinter picturesDas Zusammentreffen der blau und grün markierten Touristenwege
783Éger-völgyi tóLake of Éger-valleyDie Verzweigung der Touristenwege mit grüner Markierung
784Éger-völgyÉger-valleyDer Touristenweg mit grüner Markierung
785Éger-völgyÉger-valleyDer Touristenweg mit grüner Markierung
786Kék és a zöld turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and the green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
787Zöld jelzésű turistautak elágazásaParting of the tourist-ways with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
788Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
789Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Waldkreuz
790Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
791Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Kreuzung der gelb und grün markierten Touristenwege
792Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
793Erdei keresztForest crossDer Touristenweg mit gelber Markierung
794Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
795Sárga és zöld jelzésű turistautak kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with yellow and the green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
796Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
797Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksFüleker Denkmal
798Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
799Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksBüdös-Brunnen
800Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksFeri-Quelle
801Füleki emlékműMemorial of FülekTouristenhaus Spartacus
802Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
803Büdös-kútBüdös-fountainDer Touristenweg mit blauer Markierung
804Feri-forrásFeri-sourceDer Touristenweg mit blauer Markierung
805Spartacus kulcsosházSpartacus resthouseRemete-Wiese
806Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
807Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
808Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDelelő-Brunnen
809Remete-rétRemete-meadowVágotpuszta
810Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
811Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
812Delelő-kútDelelő-fountainDer Touristenweg mit blauer Markierung
813VágotpusztaVágotpusztaDer Schmetterling 1.
814Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Schmetterling 2.
815Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
816Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDie Kreuzung
817Lepke 1.The butterfly 1.Darázs-Brunnen
818Lepke 2.The butterfly 2.Darázs-Brunnen 2.
819Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Landnahmedenkmal
820Az útkereszteződésThe crossDer Touristenweg mit gelber Markierung
821Darázs-kútDarázs-fountainDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
822Darázs-kút 2.Darázs-fountain 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
823Honfoglalási emlékműThe memorial of the ConquestTubes
824Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
825Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDie Kreuzung
826Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDas Gloriett am Sós-Berg
827TubesTubesDas Gloriett am Sós-Berg 2.
828Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Gloriett am Sós-Berg 3.
829ÚtkereszteződésThe crossDas Gloriett am Sós-Berg 4.
830Sós-hegyi kilátóThe look-out tower of Sós-hillDer Touristenweg mit gelber und grüner Markierung
831Sós-hegyi kilátó 2.The look-out tower of Sós-hill 2.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
832Sós-hegyi kilátó 3.The look-out tower of Sós-hill 3.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung 2.
833Sós-hegyi kilátó 4.The look-out tower of Sós-hill 4.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
834Sárga és zöld jelzésű turistaútTourist-way with yellow and green marksDie Kreuzung
835Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
836Piros háromszög jelzésű turistaút 2.Tourist-way with red triangle marks 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
837Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
838Az útkereszteződésThe crossDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
839Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
840Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
841Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
842Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDie Kreuzung
843Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Aussicht
844Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
845Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Kunstwasserschlinger
846Az útkereszteződésThe crossDer Touristenweg mit grüner Markierung
847Kilátás a dombtetőrőlPanoramaDer Touristenweg mit grüner Markierung
848Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
849VízműnyelőArtificial sumpDer Touristenweg mit grüner Markierung
850Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
851Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
852Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
853Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
854Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
855Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
856Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
857Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
858Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
859Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
860Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
861Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksKantavári-Quelle
862Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Steinbruch von Kantavár
863Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
864Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
865Kantavári-forrásKantavári-sourceDer Touristenweg mit roter Markierung
866Kantavári kőbányaStone-pit of KantavárDer Touristenweg mit gelber Markierung
867Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
868Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
869Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDas Zusammentreffen der grün markierten Touristenwegen
870Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksKánya-Quelle
871Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Umgebung der Kánya-Quelle
872Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Umgebung der Kánya-Quelle2.
873Zöld jelzésű turistautak találkozásaThe meet of the tourist-ways with green marksMély-völgyer Felsnische 1.
874Kánya-forrásKánya-sourceMély-völgyer Felsnische 2.
875Kánya-forrás környezeteEnvironment of Kánya-sourceDie Umgebung der Kánya-Quelle 3.
876Kánya-forrás környezete 2.Environment of Kánya-source 2.Der Rostbraten
877Mély-völgyi kőfülke 1.Stone niche of Mély-valley 1.Der Touristenweg mit blauer Markierung
878Mély-völgyi kőfülke 2.Stone niche of Mély-valley 2.Der Touristenweg mit roter Markierung
879Kánya-forrás környezete 3.Environment of Kánya-source 3.Der Touristenweg mit roter Markierung
880RostonsültGrilled meatDer Touristenweg mit roter Markierung
881Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksMariska-Quelle
882Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung
883Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung
884Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
885Mariska-forrásMariska-sourceDer Touristenweg mit grüner Markierung
886Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
887Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit grüner Markierung 2.
888Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter Markierung
889Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter Markierung
890Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter Markierung
891Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Der Touristenweg mit roter Markierung
892Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung 2.
893Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung
894Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung 2.
895Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit der grünen Kreismarkierung
896Piros jelzésű turistaút 2.Tourist-way with red marks 2.Der Touristenweg mit der grünen Kreismarkierung
897Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit der grünen Kreismarkierung
898Piros jelzésű turistaút 2.Tourist-way with red marks 2.Wasserfall
899Zöld kör jelzésű turistaútTourist-way with green circle marksWasserfall 2.
900Zöld kör jelzésű turistaútTourist-way with green circle marksWasserfall 3.
901Zöld kör jelzésű turistaútTourist-way with green circle marksWasserfall 4.
902VízesésWaterfallDas Zusammentreffen der Touristenwege mit roter und grüner Markierung
903Vízesés 2.Waterfall 2.Irgendwo im Mecsek
904Vízesés 3.Waterfall 3.Irgendwo im Mecsek
905Vízesés 4.Waterfall 4.Irgendwo im Mecsek
906Piros és a zöld jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with red and green marksIrgendwo im Mecsek
907Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekIrgendwo im Mecsek
908Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
909Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
910Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
911Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekKőlyuk
912Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
913Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksKőlyuk 2.
914Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksCserkész-Quelle
915KőlyukKőlyukKőlyuk 3.
916Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter und grüner Markierung
917Kőlyuk 2.Kőlyuk 2.Der Touristenweg mit roter und grüner Markierung
918Cserkész-forrásCserkész-sourceDer Touristenweg mit roter und grüner Markierung
919Kőlyuk 3.Kőlyuk 3.Der Touristenweg mit roter und grüner Markierung
920Piros és zöld jelzésű turistaútTourist-way with red and green marksDer Touristenweg mit roter und grüner Markierung
921Piros és zöld jelzésű turistaútTourist-way with red and green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
922Piros és zöld jelzésű turistaútTourist-way with red and green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
923Piros és zöld jelzésű turistaútTourist-way with red and green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
924Piros és zöld jelzésű turistaútTourist-way with red and green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
925Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung 2.
926Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit roter Markierung
927Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
928Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
929Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Der Touristenweg mit gelber Markierung
930Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksKis-Tubes 1.
931Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksKis-Tubes 2.
932Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksKis-Tubes 3.
933Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
934Kis-TubesKis-Tubes 1.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung 1.
935Kis-Tubes 2.Kis-Tubes 2.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
936Kis-Tubes 3.Kis-Tubes 3.Der Touristenweg mit gelber Markierung
937Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
938Sárga kereszt jelzésű turistaút 1.Tourist-way with yellow cross marks 1.Der Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
939Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit der roten Dreieckmarkierung
940Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
941Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
942Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
943Piros háromszög jelzésű turistaútTourist-way with red triangle marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
944Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
945Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
946Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
947Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit der roten Kreuzmarkierung
948Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksIrgendwo im Mecsek
949Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
950Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
951Piros kereszt jelzésű turistaútTourist-way with red cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
952Valahol a MecsekbenSomewhere in the MecsekSikondaer Teich
953Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksSikondaer Teich
954Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksSikondaer Teich 2.
955Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksSikondaer Teich 3.
956Sikondai tóLake of SikondaSikondaer Teich
957Sikondai tóLake of SikondaSikondaer Teich 2.
958Sikondai tó 2.Lake of Sikonda 2.Sikondaer Teich
959Sikondai tó 3.Lake of Sikonda 3.Sikondaer Teich 2.
960Sikondai tóLake of SikondaSikondaer Teich
961Sikondai tó 2.Lake of Sikonda 2.Sikondaer Teich 2.
962Sikondai tóLake of SikondaSikondaer Teich 3.
963Sikondai tó 2.Lake of Sikonda 2.Sikondaer Teich
964Sikondai tóLake of SikondaSikondaer Teich 2.
965Sikondai tó 2.Lake of Sikonda 2.Mecsek-Tor im Sommer
966Sikondai tó 3.Lake of Sikonda 3.Mecsek-Tor im Winter 1.
967Sikondai tóLake of SikondaMecsek-Tor im Winter 2.
968Sikondai tó 2.Lake of Sikonda 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
969Mecsek kapu nyáronMecsek-gate in summerDer Waldturnplatz
970Mecsek kapu télen 1.Mecsek-gate in winter 1.Der Weg, der zur Mandulás führt
971Mecsek kapu télen 2.Mecsek-gate in winter 2.Der Weg, der zur Mandulás führt
972Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksMandulás
973Erdei tornapálya kezdeteForest-playgroundKantavár
974Útban a Mandulás feléWay, that leads to the MandulásAufgang zu den Ruinen
975Útban a Mandulás feléWay, that leads to the MandulásDie Turmruinen
976MandulásMandulásKantavár
977KantavárKantavárKantavárer Ruinen
978Feljárat a romokhozWay up to remainsDie Sage von Kantavár
979A torony romjaiThe remains of the towerDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
980Kantavár keleti oldalaKantavár 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
981Kantavári romokThe remains of the KantavárZu der Kreuzung der Touristenwege mit der roten Kreuzmarkierung und der blauen Kreismarkierung
982Kantavár mondájaThe saga of KantavárDer Touristenweg mit blauer Markierung
983Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
984Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
985Piros kereszt és a kék kör jelzésű turistaút kereszteződése feléTowards the crossing of the tourist-ways with red cross and blue circle marksDas Mecseker "Wassermühlen"
986Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDas Mecseker "Wassermühlen" 2.
987Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksBarátság-Quelle
988Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDie Kreuzung der Touristenwege mit der roten Kreuzmarkierung und der blauen Kreismarkierung
989A Mecsek "vízimalmai""Water-mills" of MecsekAnyák-Brunnen
990A Mecsek "vízimalmai" 2."Water-mills" of Mecsek 2.Wasserschlinger
991Barátság-forrásBarátság-sourceTreppen aus Kalktuff
992Piros kereszt és a kék kör jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with red cross and blue circle marksMelegmányi-Quelle und Wasserfall
993Anyák-kútjaAnyák-fountainTreppen aus Kalktuff
994VíznyelőSumpDer Touristenweg mit der grünen Kreismarkierung
995Mésztufa lépcsőkStairs of calc stuffDer Touristenweg mit der grünen Kreismarkierung
996Melegmányi-forrás és vízesésMelegmányi-source and waterfallDas Zusammentreffen der Touristenwege mit grüner und roter Markierung
997Mésztufa lépcsőkStairs of calc stuffDer Touristenweg mit grüner Markierung
998Zöld kör jelzésű turistaútTourist-way with green circle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung im Herbst
999Zöld kör jelzésű turistaútTourist-way with green circle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung im Sommer
1000Zöld és a piros jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with green and red marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
1001Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung
1002Kék jelzésű turistaút kora ősszelTourist-way with blue marks in autumnHármas-Quelle
1003Kék jelzésű turistaút nyáronTourist-way with blue marks in summerDer Touristenweg mit blauer und roter Markierung
1004Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksFehérkúter Schutzhaus
1005Kék és zöld jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and green marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1006Hármas-forrásHármas-sourceRábay Baum
1007Kék és piros jelzésű turistaútTourist-way with blue and red marksFekete kő-Quelle
1008Fehérkúti kulcsosházResthouse of FehérkútDer Touristenweg mit grüner Markierung
1009Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1010Rábay faRábay treeDer Touristenweg mit grüner Markierung
1011Fekete kő-forrásFekete kő-sourceDer Touristenweg mit roter Markierung
1012Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit roter und blauer Markierung
1013Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit roter und blauer Markierung
1014Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksKis-Wiese
1015Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksKastanienbäume auf der Kis-Wiese
1016Piros és kék jelzésű turistaútak találkozásaThe meet of the tourist-ways with red and blue marksDas Waldkreuz
1017Piros és kék jelzésű turistaútak találkozásaThe meet of the tourist-ways with red and blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1018Kis-rétKis-meadowDer Touristenweg mit gelber Markierung
1019Kis-rét gesztenyefáiChetnuts-trees of Kis-meadowDer Touristenweg mit gelber Markierung
1020Erdei keresztForest crossDer Touristenweg mit gelber Markierung
1021Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung 2.
1022Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Aussicht auf die Schibahn im Sommer
1023Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung 3.
1024Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Aussicht auf die Schibahn im Winter
1025Sárga jelzésű turistaút 2.Tourist-way with yellow marks 2.Die Aussicht auf die Schibahn im Winter 2.
1026Kilátás a sípályára nyáronLook on the ski-track in summerDie Aussicht auf die Schibahn im Winter 3.
1027Sárga jelzésű turistaút 3.Tourist-way with yellow marks 3.Die Aussicht auf die Schibahn im Winter 4.
1028Kilátás a sípályára télenLook on the ski-track in winterDer Touristenweg mit der gelben Viereckmarkierung
1029Kilátás a sípályára télen 2.Look on the ski-track in winter 2.Hideg-Brunnen
1030Kilátás a sípályára télen 3.Look on the ski-track in winter 3.Hideg-Brunnen 2.
1031Kilátás a sípályára télen 4.Look on the ski-track in winter 4.Hideg-Brunnen 3.
1032Sárga négyszög jelzésű turistaútTourist-way with yellow rectangle marksDie Aussicht auf die Stadt
1033Hideg-kútHideg-fountainPécs im Nebel
1034Hideg-kút 2.Hideg-fountain 2.Aussicht auf das Französische Denkmal
1035Hideg-kút 3.Hideg-fountain 3.Die Aussicht
1036Kilátás a városraLook on the townDie Aussicht auf die Niké Statue
1037Pécs ködbenPécs in fogPécs im Nebel
1038Kilátás a Francia emlékműreLook on the French monumentDie Aussicht auf das Mecsek
1039Kilátás Pécs városáraPanoramaKirche aus der Arpadenzeit
1040Kilátás a Niké szoborraLook on the Niké statueKirche aus der Arpadenzeit 2.
1041Pécs ködbenPécs in fogKirche aus der Arpadenzeit 3.
1042Kilátás a MecsekreLook on the MecsekDer Touristenweg mit grüner Markierung
1043Mánfai árpádkori templomChurch from the Arpadien ageDer Touristenweg mit grüner Markierung
1044Árpádkori templom 2.Church from the Arpadien age 2.Der Touristenweg mit grüner Markierung
1045Árpádkori templom 3.Church from the Arpadien age 3.Der Touristenweg mit grüner Markierung
1046Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja
1047Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja
1048Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja
1049Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja
1050Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaCamping
1051Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaDer Touristenweg mit roter Markierung
1052Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaDer Touristenweg mit roter Markierung
1053Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaTripammer Baum
1054Sikondai kempingCampingDer Touristenweg mit blauer Markierung
1055Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1056Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksAndor-Quelle
1057Tripammer faTripammer treeDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
1058Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
1059Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit roter und gelber Markierung
1060Andor forrásAndor-sourceDer Touristenweg mit roter und gelber Markierung
1061Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit roter und gelber Markierung
1062Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1063Piros és sárga jelzésű turistaútTourist-way with red and yellow marksDie Aussicht auf die Stadt
1064Piros és sárga jelzésű turistaútTourist-way with red and yellow marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1065Piros és sárga jelzésű turistaútTourist-way with red and yellow marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1066Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung 2.
1067Kilátás a városraLook on the townDer Touristenweg mit grüner Markierung
1068Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung 2.
1069Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1070Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Der Touristenweg mit grüner Markierung
1071Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1072Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung 2.
1073Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1074Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1075Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1076Piros négyszög jelzésű turistaút 2.Tourist-way with red rectangle marks 2.Der Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1077Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1078Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit der roten Viereckmarkierung
1079Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDas Zusammentreffen der rot markierten Touristenwege
1080Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1081Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksDer Luna-Park
1082Piros négyszög jelzésű turistaútTourist-way with red rectangle marksFlóra-Rastplatz
1083Piros jelzésű turistautak találkozásaThe meet of the touristways with red marksFlóra-Rastplatz 2.
1084Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksFlóra-Rastplatz 3.
1085Vidámpark bejárataThe Gaiety parkFlóra-Rastplatz 4.
1086Flóra pihenőFlóra-restDer Touristenweg mit grüner Markierung
1087Flóra pihenő 2.Flóra-rest 2.Der Touristenweg mit grüner Markierung
1088Flóra pihenő 3.Flóra-rest 3.Der Touristenweg mit grüner Markierung 2.
1089Flóra pihenő 4.Flóra-rest 4.Naturschutzgebiet von Csermaalja
1090Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja 2.
1091Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksNaturschutzgebiet von Csermaalja
1092Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Naturschutzgebiet von Csermaalja 1.
1093Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaNaturschutzgebiet von Csermaalja 2.
1094Csermaalja természetvédelmi terület 2.Nature conservation area of Csermaalja 2.Zsolnay-Brunnen
1095Csermaalja természetvédelmi területNature conservation area of CsermaaljaDer Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
1096Csermaalja természetvédelmi terület 1.Nature conservation area of Csermaalja 1.Rigó-Brunnen
1097Csermaalja természetvédelmi terület 2.Nature conservation area of Csermaalja 2.Der Touristenweg mit der blauen Kreismarkierung
1098Zsolnay kút a MecsekbenZsolnay-fountainKomlóer Tage: Tagesaufnahme 1.
1099Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksKomlóer Tage: Tagesaufnahme 2.
1100Rigó-kútRigó-fountainKomlóer Tage: Tagesaufnahme 3.
1101Kék kör jelzésű turistaútTourist-way with blue circle marksKomlóer Tage: Tagesaufnahme 4.
1102Komlói NapokDays of Komló: exposure in daylight 1.Komlóer Tage: Tagesaufnahme 5.
1103Komlói Napok nappali felvétel 2.Days of Komló: exposure in daylight 2.Komlóer Tage: Tagesaufnahme 6.
1104Komlói Napok nappali felvétel 3.Days of Komló: exposure in daylight 3.Komlóer Tage: Tagesaufnahme 7.
1105Komlói Napok nappali felvétel 4.Days of Komló: exposure in daylight 4.Komlóer Tage: abendliche Aufnahme 1.
1106Komlói Napok nappali felvétel 5.Days of Komló: exposure in daylight 5.Komlóer Tage: abendliche Aufnahme 2.
1107Komlói Napok nappali felvétel 6.Days of Komló: exposure in daylight 6.Komlóer Tage: abendliche Aufnahme 3.
1108Komlói Napok nappali felvétel 7.Days of Komló: exposure in daylight 7.Der Sportplatz
1109Komlói Napok esti felvétel 1.Days of Komló: exposure in the evening 1.Abaligeter Teich 1.
1110Komlói Napok esti felvétel 2.Days of Komló: exposure in the evening 2.Abaligeter Teich 2.
1111Komlói Napok esti felvétel 3.Days of Komló: exposure in the evening 3.Abaligeter Teich 3.
1112SportpályaSports groundDer Eingang der Abaligeter Tropfsteinhöhle
1113Abaligeti tóLake of Abaliget 1.Abaligeter Tropfsteinghöhle 1.
1114Abaligeti tó 2.Lake of Abaliget 2.Abaligeter Tropfsteinghöhle 2.
1115Abaligeti tó 3.Lake of Abaliget 3.Abaligeter Tropfsteinghöhle 3.
1116Abaligeti cseppkőbarlang bejárataThe entrance of the dripstone cave of AbaligetAbaligeter Tropfsteinghöhle 4.
1117Abaligeti cseppkőbarlang 1.Cave of Abaliget 1.Abaligeter Tropfsteinghöhle 5.
1118Abaligeti cseppkőbarlang 2.Cave of Abaliget 2.Abaligeter Tropfsteinghöhle 6.
1119Abaligeti cseppkőbarlang 3.Cave of Abaliget 3.Abaligeter Tropfsteinghöhle 7.
1120Abaligeti cseppkőbarlang 4.Cave of Abaliget 4.Abaligeter Tropfsteinghöhle 8.
1121Abaligeti cseppkőbarlang 5.Cave of Abaliget 5.Abaligeter Tropfsteinghöhle 9.
1122Abaligeti cseppkőbarlang 6.Cave of Abaliget 6.Abaligeter Tropfsteinghöhle 10.
1123Abaligeti cseppkőbarlang 7.Cave of Abaliget 7.Abaligeter Tropfsteinghöhle 11.
1124Abaligeti cseppkőbarlang 8.Cave of Abaliget 8.Abaligeter Tropfsteinghöhle 12.
1125Abaligeti cseppkőbarlang 9.Cave of Abaliget 9.Abaligeter Tropfsteinghöhle 13.
1126Abaligeti cseppkőbarlang 10.Cave of Abaliget 10.Abaligeter Teich
1127Abaligeti cseppkőbarlang 11.Cave of Abaliget 11.Abaligeter Teich 2.
1128Abaligeti cseppkőbarlang 12.Cave of Abaliget 12.Kirche 1.
1129Abaligeti cseppkőbarlang 13.Cave of Abaliget 13.Kirche 2.
1130Abaligeti tóLake of AbaligetKirche 3.
1131Abaligeti tó 2.Lake of Abaliget 2.Kirche 4.
1132Komlói templomChurch 1.Kirche 5.
1133Templom 2.Church 2.Hasmányer Kirchenruine
1134Templom 3.Church 3.Hasmányer Kirchenruine 2.
1135Templom 4.Church 4.Haus der Jugendlichen
1136Templom 5.Church 5.Der Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1137Hasmányi templomromRuin of a church of HasmányDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1138Hasmányi templomrom 2.Ruin of a church of Hasmány 2.Der Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1139Ifjúsági házYouth houseDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1140Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit roter und blauer Markierung
1141Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit roter und blauer Markierung
1142Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1143Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1144A piros és a kék jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with red and blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1145A piros és a kék jelzésű turistaútTourist-way with red and blue marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
1146Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
1147Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksNach dem Gewitter
1148Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer und gelber Markierung
1149Kék és sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1150Kék és sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1151Vihar utánAfter stormDer Touristenweg mit blauer Markierung
1152Kék és sárga jelzésű turistaútTourist-way with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1153Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1154Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit blauer und gelber Markierung
1155Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Dreieckmarkierung
1156Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1157Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1158Kék és sárga jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1159Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1160Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksCsurgó-Quelle 1.
1161Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksCsurgó-Quelle 2.
1162Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksCsurgó-Quelle 3.
1163Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDie Quelle von oben
1164Csurgó-forrásCsurgó-source 1.Der Touristenweg mit gelber Markierung
1165Csurgó-forrás 2.Csurgó-source 2.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1166Csurgó-forrás 3.Csurgó-source 3.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1167A forrás felülrőlThe source from aboveHidasi-Quelle
1168Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksHidasi-Quelle 2.
1169Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit blauer und roter Markierung
1170Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1171Hidasi-forrásHidasi-sourceDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1172Hidasi-forrás 2.Hidasi-source 2.Der Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1173Kék és a piros jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and red marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1174Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1175Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksHotel Kövestető
1176Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1177Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1178Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksGergely-Éva-Quelle
1179Hotel KövestetőHotel KövestetőDer Touristenweg mit roter Markierung
1180Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1181Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksMáré-Burg
1182Gergely-Éva forrásGergely-Éva sourceMáré-Burg 2.
1183Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksMáré-Burg 3.
1184Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksMáré-Burg 4.
1185Máré-várMáré castleMáré-Burg 5.
1186Máré-vár 2.Máré castle 2.Máré-Burg 6.
1187Máré-vár 3.Máré castle 3.Máré-Burg 7.
1188Máré-vár 4.Máré castle 4.Máré-Burg 8.
1189Máré-vár 5.Máré castle 5.Máré-Burg 9.
1190Máré-vár 6.Máré castle 6.Die Sage von Máré-Burg
1191Máré-vár 7.Máré castle 7.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1192Máré-vár 8.Máré castle 8.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1193Máré-vár 9.Máré castle 9.Die Kreuzung der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung
1194Máré-vár mondájaThe saga of Máré-castleDie Kreuzung der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung 2.
1195Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDie Kreuzung der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung 3.
1196Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1197Kék és a zöld jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with blue and green marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1198Kék és a zöld jelzésű turistaút kereszteződése 2.The cross of the tourist-ways with blue and green marks 2.Der Touristenweg mit der blauen Dreieckmarkierung
1199Kék és a zöld jelzésű turistaút kereszteződése 3.The cross of the tourist-ways with blue and green marks 3.Das Zusammentreffen der Touristenwege mit blauer und gelber Markierung
1200Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1201Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1202Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1203Kék és sárga jelzésű turistautak találkozásaThe meet of the tourist-ways with blue and yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1204Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1205Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1206Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1207Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1208Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1209Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1210Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1211Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1212Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1213Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Dreieckmarkierung
1214Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Glashütte
1215Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Glashütte 2.
1216Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDie Glashütte 3.
1217Kék háromszög jelzésű turistaútTourist-way with blue triangle marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1218ÜveghutaGlass-worksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1219Üveghuta 2.Glass-works 2.Das Zusammentreffen der Touristenwege mit grüner und blauer Markierung
1220Üveghuta 3.Glass-works 3.Das Kreuz
1221Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDas Zusammentreffen der Touristenwege mit grüner und blauer Markierung
1222Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDas Kreuz
1223Zöld és a kék jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with green and blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1224KeresztThe crossDer Touristenweg mit roter Markierung
1225Zöld és a kék jelzésű turistaút találkozásaThe meet of the tourist-ways with green and blue marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1226KeresztThe crossDer Touristenweg mit roter Markierung
1227Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1228Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1229Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit blauer Markierung 2.
1230Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksGloriett
1231Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksGloriett 2.
1232Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksGloriett 3.
1233Kék jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue marks 2.Gloriett 4.
1234Cigány hegyi kilátóLook-out towerGloriett 5.
1235Kilátó 2.Look-out tower 2.Die Kreuzung der Touristenwege
1236Kilátó 3.Look-out tower 3.Der Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1237Kilátó 4.Look-out tower 4.Der Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1238Kilátó 5.Look-out tower 5.Der Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1239Turistautak kereszteződéseThe cross of the tourist-waysLendület-Quelle
1240Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit roter Markierung
1241Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDie Kreuzung der Touristenwege mit grüner und gelber Markierung
1242Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1243Lendület forrásLendület-sourceDer Touristenweg mit grüner Markierung 2.
1244Piros jelzésű turistaútTourist-way with red marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1245Zöld és sárga jelzésű turistautak kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with green and yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1246Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung 2.
1247Zöld jelzésű turistaút 2.Tourist-way with green marks 2.Der Touristenweg mit gelber Markierung
1248Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1249Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1250Sárga jelzésű turistaút 2.Tourist-way with yellow marks 2.Der Touristenweg mit gelber Markierung
1251Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1252Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der gelben Kreuzmarkierung
1253Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1254Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksHettyei-Quelle
1255Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1256Sárga kereszt jelzésű turistaútTourist-way with yellow cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung 2.
1257Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung 3.
1258Hettyei-forrásHettyei-sourceDer Touristenweg mit blauer Markierung 4.
1259Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1260Kék jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue marks 2.Der Touristenweg mit gelber Markierung
1261Kék jelzésű turistaút 3.Tourist-way with blue marks 3.Diós-Brunnen
1262Kék jelzésű turistaút 4.Tourist-way with blue marks 4.Der Touristenweg mit gelber Markierung
1263Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber und grüner Markierung
1264Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit gelber und grüner Markierung
1265Diós-kútDiós-fountainDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1266Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDer Touristenweg mit der blauen Kreuzmarkierung
1267Sárga és zöld jelzésű turistaútTourist-way with yellow and green marksDie Kreuzung der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung
1268Sárga és zöld jelzésű turistaútTourist-way with yellow and green marksDie Kreuzung der Touristenwege mit blauer und grüner Markierung 2.
1269Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1270Kék kereszt jelzésű turistaútTourist-way with blue cross marksDer Touristenweg mit blauer Markierung 2.
1271Kék és zöld jelzésű turistaút kereszteződéseThe cross of the tourist-ways with blue and green marksDer Touristenweg mit blauer Markierung 3.
1272Kék és zöld jelzésű turistaút kereszteződése 2.The cross of the tourist-ways with blue and green marks 2.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1273Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Tropffels
1274Kék jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue marks 2.Der Tropffels 2.
1275Kék jelzésű turistaút 3.Tourist-way with blue marks 3.Der Tropffels 3.
1276Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1277Csepegő sziklaDripping rockDer Touristenweg mit blauer Markierung 2.
1278Csepegő szikla 2.Dripping rock 2.Noémi-Quelle
1279Csepegő szikla 3.Dripping rock 3.Noémi-Quelle 2.
1280Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
1281Kék jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue marks 2.Der Touristenweg mit der grünen Dreieckmarkierung
1282Noémi-forrásNoémi-sourceDas Zusammentreffen der grün markierten Touristenwege
1283Noémi-forrás 2.Noémi-source 2.Der Touristenweg mit grüner Markierung
1284Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1285Zöld háromszög jelzésű turistaútTourist-way with green triangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1286Zöld jelzésű turistautak találkozásaThe meet of the tourist-ways with green marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1287Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1288Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1289Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1290Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit gelber Markierung
1291Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksZengő
1292Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksZengő-Burg
1293Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksDie Sage von Zengő
1294Sárga jelzésű turistaútTourist-way with yellow marksGloriett
1295ZengőZengőGloriett 2.
1296Zengő várZengő castleGloriett 3.
1297Zengő mondájaThe saga of ZengőDer Touristenweg mit blauer Markierung
1298Zengői kilátóLook-out towerDer Touristenweg mit blauer Markierung
1299Kilátó 2.Look-out tower 2.Kalán Miska-Brunnen
1300Kilátó 3.Look-out tower 3.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1301Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1302Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksForellenteiche
1303Kalán Miska kútjaKalán Miska-fountainDer Touristenweg mit blauer Markierung
1304Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1305Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1306Pisztrángos tavakTrout lakesDer Touristenweg mit blauer Markierung
1307Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1308Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1309Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1310Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1311Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1312Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksRéka Hütte
1313Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksRéka Hütte 2.
1314Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1315Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1316Réka kunyhóRéka hutDer Touristenweg mit blauer Markierung
1317Réka kunyhó 2.Réka hut 2.Der Touristenweg mit blauer Markierung
1318Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1319Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1320Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1321Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1322Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung 2.
1323Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1324Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung 2.
1325Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1326Kék négyszög jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue rectangle marks 2.Der Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1327Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1328Kék négyszög jelzésű turistaút 2.Tourist-way with blue rectangle marks 2.Der Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1329Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1330Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksKő-Brunnen
1331Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksMézes-Wiese
1332Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1333Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1334Kő-kútKő-fountainDer Touristenweg mit grüner Markierung
1335Mézes-rétMézes-meadowRéka-Burg
1336Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksRéka-Burg 2.
1337Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksDer Touristenweg mit grüner Markierung
1338Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1339Réka várRéka castleDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1340Réka vár 2.Réka castle 2.Der Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1341Zöld jelzésű turistaútTourist-way with green marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1342Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1343Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit der blauen Viereckmarkierung
1344Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksKapelle aus der Arpadenzeit
1345Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksDer Touristenweg mit blauer Markierung
1346Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksBavaria pension
1347Kék négyszög jelzésű turistaútTourist-way with blue rectangle marksHotel Hunyor
1348Árpád-kori kápolnaChapel from the Arpadien ageToboz pension
1349Kék jelzésű turistaútTourist-way with blue marksAvar pension
1350Bavaria PanzióBavaria pensionMandulás Camping
1351Hotel HunyorHotel HunyorLaterum Hotel
1352Toboz panzióToboz pensionPécsi Harmadik Theater
1353Avar panzióAvar pensionSzent György Gasthof
1354Mandulás kempingMandulás campingMagda Konditorei
1355Laterum HotelLaterum HotelVíg Apát Hotel
1356Pécsi Harmadik SzínházPécsi Harmadik TheatreDer Pintér-Garten 1.
1357Szent György FogadóSzent György hostelDer Pintér-Garten 2.
1358Magda CukrászdaMagda confectioneryDer Pintér-Garten 3.
1359Víg Apát Hotel VendéglőVíg Apát HotelDer Pintér-Garten 4.
1360Pintér kertPintér garden 1.Der Pintér-Garten 5.
1361Pintér kert 2.Pintér garden 2.Der Pintér-Garten 6.
1362Pintér kert 3.Pintér garden 3.Der Pintér-Garten 7.
1363Pintér kert 4.Pintér garden 4.Der Pintér-Garten 8.
1364Pintér kert 5.Pintér garden 5.Der Pintér-Garten 9.
1365Pintér kert 6.Pintér garden 6.Der Pintér-Garten 10.
1366Pintér kert 7.Pintér garden 7.Der Pintér-Garten 11.
1367Pintér kert 8.Pintér garden 8.Cserkút
1368Pintér kert 9.Pintér garden 9.Cserkút 2.
1369Pintér kert 10.Pintér garden 10.Kirche aus der Arpadenzeit
1370Pintér kert 11.Pintér garden 11.Cser-Brunnen
1371CserkútCserkútCserkúter Bürgermeisteramt
1372Cserkút 2.Cserkút 2.Szentháromság Platz
1373Cserkúti árpádkori templomChurch from the Arpadien ageSzentháromság Platz 2.
1374Cser-kútCser-sourcePécsvárader Bürgermeisteramt
1375Cserkúti Polgármesteri HivatalThe Mayor's office of CserkútPécsvárader Kulturzentrum
1376Szentháromság térSzentháromság sqaureKodolányi János Grundschule
1377Szentháromság tér 2.Szentháromság sqaure 2.István király Hotel, Museum
1378Polgármesteri hivatalMajor's office of PécsváradDie ausstellung 1.
1379Pécsváradi Művelődési KözpontCulture centre of PécsváradDie ausstellung 2.
1380Kodolányi János Általános IskolaSchool of Kodolányi JánosDie unterkirche
1381István király szálloda, múzeumIstván király Hotel, MuseumDer festsaal
1382KiállításExposition 1.Der inner Hof der Burg 1.
1383Vártörténeti kiállításExposition 2.Die Statuen von Sándor Kígyós
1384AltemplomUndercroftDer inner Hof der Burg 2.
1385DíszteremState-roomIstván király Hotel
1386Pécsváradi várThe inner court of the castle 1.Restaurant
1387Kígyós Sándor szobraiThe statues of Sándor KígyósMindszent kapelle 1.
1388Vár belső udvara 2.The inner court of the castle 2.Mindszent kapelle 2.
1389István király szállóIstván király HotelMindszent kapelle 3.
1390ÉtteremRestaurantMindszent kapelle 4.
1391Mindszent kápolnaMindszent's Chapel 1.Mindszent kapelle 5.
1392Mindszent kápolna 2.Mindszent's Chapel 2.Tanya csárda Restaurant
1393Mindszent kápolna 3.Mindszent's Chapel 3.Tanya csárda Restaurant 2.
1394Mindszent kápolna 4.Mindszent's Chapel 4.Tanya csárda Restaurant 3.
1395Mindszent kápolna 5.Mindszent's Chapel 5.Empfehlung des chefs
1396Tanya csárdaTanya csárda restaurantSuppen
1397Tanya csárda 2.Tanya csárda restaurant 2.Fertigspeisen
1398Tanya csárda 3.Tanya csárda restaurant 3.Frischgebratenes
1399Konyhafőnök ajánlataiChef’s recommendationsSüssigkeiten
1400LevesekSoupsSalaten
1401KészételekEntereesDombayer Teich
1402FrissensültekFrom the grillDombayer Teich 2.
1403ÉdességekDessertsDombay Denkmal
1404SalátákSaladsKoch Tennis Club
1405Dombay tóLake of DombayDie Schule
1406Dombay tó 2.Lake of Dombay 2.Kővágószőlős
1407Dombay emlékműDombay memorialDie sage von Kővágószőlős
1408Koch Tennis ClubKoch Tennis ClubModerne Ungarische Bildergalerie II.
1409Általános iskolaSchoolPöttyös Konditorei
1410KővágószőlősKővágószőlősIparos Gasthaus
1411Kővágószőlős mondájaThe saga of KővágószőlősBaranya Megyei Vállalkozói Központ
1412Modern Magyar Képtár II.Modern Gallery Of Hungary II.Hullám Schwimmbad
1413Pöttyös CukrászdaPöttyös confectioneryNaturwissenschaftliches Museum
1414Iparos KisvendéglőIparos RestaurantRigóder Gasthaus
1415Baranya Megyei Vállalkozói KözpontBaranya Megyei Vállalkozói KözpontSzliven Restaurant
1416Hullám FürdőHullám BeachSopiana Gasthaus
1417Természettudományi múzeumMuseum Of Natural ScienceBatthyány Gasthof
1418Rigóder VendéglőRigóder eating-houseAranyszarvas Gasthaus
1419Szliven ÉtteremSzliven RestaurantAbaligeter Bürgermeisteramt
1420Sopiana VendéglőSopiana eating-houseTavasz Presso
1421Batthyány FogadóBatthyány HostelHosszúhetényer Bürgermeisteramt
1422Aranyszarvas VendéglőAranyszarvas eating-houseDas Dorftourismus
1423Abaligeti Polgármesteri HivatalThe Mayor's office of AbaligetBiokom Pécsi Környezetgazdálkodási Kft.
1424Tavasz PresszóTavasz PressoVéndiófa Presso
1425Hosszúhetényi Polgármesteri HivatalThe Mayor's office of HosszúhetényMecsek Táncegyüttes Egyesület
1426Falusi turizmusTourismus of the villageNevelési Központ Schwimmbad
1427Biokom Pécsi Környezetgazdálkodási Kft.Biokom Pécsi Környezetgazdálkodási Kft.Pécsi Extra
1428Véndiófa EszpresszóVéndiófa PressoDie Aussicht 2.
1429Mecsek Táncegyüttes EgyesületMecsek Táncegyüttes EgyesületDie Aussicht 2.
1430Nevelési Központ UszodaNevelési Központ swimming poolDie Aussicht 1.
1431Pécsi ExtraPécsi ExtraJakab-Berg 2.